不滿情婦有染 香港鞋王怒告索回千萬房地產

隨機文章內容:發生性關係」的協議,憤而告上法庭,要求索回價值千萬的房產。香港英文「虎報」 (Standard)引述高等法院文件表示,66歲的鄧劍群 (Patrick Tang)要求情婦(三姨太)李姿霆 (Karen Lee)歸還價值約
法新社
更新日期:2009/04/02 16:35
賴秀如

(法新社香港2日電) 香港媒體報導,香港一名製鞋大亨因為情婦破壞「不和任何其他人發生性關係」的協議,憤而告上法庭,要求索回價值千萬的房產。

香港英文「虎報」 (Standard)引述高等法院文件表示,66歲的鄧劍群 (Patrick Tang)要求情婦(三姨太)李姿霆 (Karen Lee)歸還價值約一千萬港幣 (130萬美元)的房地產。

報導說,已婚的鄧劍群指控李姿霆毀棄「不和他人有性關係」的協議。因為這項協議,鄧劍群才同意在2002年到2005年間,為她買了好幾棟樓。

報紙引述法院文件說,李姿霆最近幾個月和23歲的前香港先生(香港稱港男)黃長髮 (Wong Cheung-fat)有染,導致協議失效。

鄧李二人在2002相識,2004年生下一子。英文的香港虎報說,鄧劍群事業發達,有「鞋王」之稱。

兩人關係經常登上香港熱愛名流富豪八卦的媒體。在香港,這些人的私生活細節,幾乎分分秒秒都被記錄下來。(譯者:賴秀如)


已用關鍵字:性關係,情婦,
共出現:4次……..原文連結按這裡




无觅相关文章插件,快速提升流量